Main TOP

What is TANABATA?





What is TANABATA?

פעם בשנה אנו מקבלים תזכורת שנתית מהיקום שיש תקווה גם לאהבות בלתי אפשריות.  בכל שביעי
לחודש השביעי (7/7), חל חג הטנבאטה בו ניתנת הזדמנות לסיפור אהבה להתממש. ביום זה יכולים
נאהבים לגשר, לחצות מכשולים גדולים ולהתחבר. בערב יום זה כותבים האנשים את משאלותיהם או
שיר קצר על רצועות נייר ארוכות, אותן תולים אותם על ענפי במבוק ארוכים. רצועות נייר אלה הם
הטאנזאקו – Tanzaku - (שפירושו – `פיסת נייר`). ענפי הבמבוק, המסמלים אריכות ימים והתחדשות
  מקושטים בצבעוניות רבה ביום החג.  ברוב חלקי יפן נערכות חגיגות הטנבאטה בהן נהוג לשאת את
ענפי הבמבוק ולצעוד ברחובות העיר בתהלוכות צבעוניות. פסטיבלי הטנבאטה הגדולים והמרשימים
ביותר מתקיימים בעיר סנדאי (Sendai) שבמחוז מיאגי והעיר היצוקה  (Hitsuka)  שבמחוז קנאגאוו`ה.

  עם צאת החג נוהגים היפנים להציף במימי הנהר את ענף הבמבוק עליו תלויות המשאלות, ויש
השורפים את פיסות הנייר.
פירוש השם `טנבאטה`  הוא `שבעה ערבים`. קיים פירוש עתיק יותר, סיני במקורו, שלפיו
המשמעות היא: "אריג שנארג באמצעות נול ומונח לו על מדף". בתקופות עתיקות יותר הובעו בחג זה
משאלות לשיפור כישורים אומנותיים כגון כתיבה, אריגה, ציור ואחרים.

מקור החג באגדה קדומה שסופרה במשך מאות שנים בסין, והתערבבה כפי הנראה עם אמונות
מקומיות של אזורים שונים במזרח אסיה. אם נלך אחורה בזמן נגלה כנראה מקור קדום נוסף של
סיפור הטנבאטה בסיפורי האל קרישנה המחלל בחלילו. סיפור טנבאטה הגיע ליפן מסין. בתקופת היאן
(794 - 1180) הוכר חג זה כטקס רשמי בחצר הקיסרית, מאות שנים לאחר מכן, בתקופת
אדו (1603 – 1868) התפשט הסיפור למחוזותיה השונים של יפן. לסיפור הטנבאטה פנים
רבות וגרסאות שונות באזורי יפן השונים, אך מוסכם בין כולם שזהו חג הכוכבים וחג האוהבים היפנים.  
Tanabata (七夕, meaning "Evening of the seventh"), also known as the Star Festival, is a Japanese festival originating from the Chinese Qixi Festival. It celebrates the meeting of the deities Orihime and Hikoboshi (represented by the stars Vega and Altair respectively). According to legend, the Milky Way separates these lovers, and they are allowed to meet only once a year on the seventh day of the seventh lunar month of the lunisolar calendar. The date of Tanabata varies by region of the country, but the first festivities begin on July 7 of the Gregorian calendar. The celebration is held at various days between July and August.

Like Qixi and Chilseok, Tanabata was inspired by the famous Chinese folklore story, "The Weaver Girl and the Cowherd". Some versions were included in the Man'yōshū, the oldest extant collection of Japanese poetry.

The most popular version is as follows:

Orihime (織姫 Weaving Princess), daughter of the Tentei (天帝 Sky King, or the universe itself), wove beautiful clothes by the bank of the Amanogawa (天の川 Milky Way, lit. "heavenly river"). Her father loved the cloth that she wove and so she worked very hard every day to weave it. However, Orihime was sad that because of her hard work she could never meet and fall in love with anyone. Concerned about his daughter, Tentei arranged for her to meet Hikoboshi (彦星 Cow Herder Star) (also referred to as Kengyuu (牽牛)) who lived and worked on the other side of the Amanogawa. When the two met, they fell instantly in love with each other and married shortly thereafter. However, once married, Orihime no longer would weave cloth for Tentei and Hikoboshi allowed his cows to stray all over Heaven. In anger, Tentei separated the two lovers across the Amanogawa and forbade them to meet. Orihime became despondent at the loss of her husband and asked her father to let them meet again. Tentei was moved by his daughter’s tears and allowed the two to meet on the 7th day of the 7th month if she worked hard and finished her weaving. The first time they tried to meet, however, they found that they could not cross the river because there was no bridge. Orihime cried so much that a flock of magpies came and promised to make a bridge with their wings so that she could cross the river. It is said that if it rains on Tanabata, the magpies cannot come and the two lovers must wait until another year to meet.